Confusing Latin American Sayings and What They Mean

Confusing Latin American Sayings and What They Mean

By Futuro Media and PRX

Today we bring you a taste of the comedy podcast Hyphenated, by Latina comedians Joanna Hausmann and Jenny Lorenzo.

In this episode, Jenny and Joanna share various idioms and expressions from their home countries and try to explain their history and meaning, including “un arroz con mango” and “cachicamo diciéndole al morrocoy conchudo,” as well as other strange sayings from around the world.

Want to support our independent journalism? Join Futuro+ for exclusive episodes, sneak peaks and behind-the-scenes chisme on Latino USA and all our podcasts. www.futuromediagroup.org/joinplus.
Confusing Latin American Sayings and What They Mean
Confusing Latin American Sayings and What They Mean
Podcast
Latino USA
Mute/Un-mute