‘À cause de’ and ‘grâce à’ - What's the difference? | The Coffee Break French Show 1.10
Welcome to the 10th and final episode of the Coffee Break French Show! We're rounding off this series by exploring two phrases that French learners often mix up - à cause de and grâce à (both translated as: "because of" in English). Join us for this episode as we discuss the subtleties of these phrases and unravel the positive and negative nuances they bring to expressions in French.
➡️ Click here to access the blog article and worksheet that accompany this lesson ⬅️
Like the Coffee Break mugs featured in our episodes? Click here to purchase your own!
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.